Per fare questa marmellata ho scelto le susine, perche', e' uno dei sapori che mi ricorda l'infanzia,...e poi' a chi non piace gratificarsi con un po' di squisita marmellata nelle fredde giornate invernali?, ....specialmente quando si tratta di marmellata fatta in casa con la frutta preferita.
400 g di susine gialle senza nocciolo
300 g di susine scure senza nocciolo
1/2 kg di mele sbucciate e tagliate
2 cucchiai di zenzero in polvere
400 g di zucchero di canna
succo e buccia grattugiata di 1 limone
Unire le susine e le mele sbucciate e tagliate a pezzettini in un contenitore di vetro.
Aggiungete lo zucchero, succo e buccia di limone, all'ultimo lo zenzero.
Lasciate riposare il composto in frigo per 24 ore.
Cuocete tutto in una pentola bassa e larga dal fondo spesso. Mescolare in continuazione finche' la frutta non si scioglie, e il composto prende la consistenza di una marmellata.
Procedere con l'invasatura nei barattoli sterilizzati. Cuocere i vasetti a fuoco lento per 25/30 minuti coperti d'acqua calda fino al 3 cm sotto il coperchio.
Śliwki, imbir i jabłka
Dzisiaj robiłam dżem...z myślą o zimie,
w tym celu wybrałam śliwki, jeden z tych aromatów, który kojarzy mi się z dzieciństwem ... no i kto nie lubi trochę wykwintnej marmolady w zimowe dni? .. ..
szczególnie jeśli chodzi o domowej roboty dżem, z ulubionych owoców.
400 g żółtych śliwek bez pestek
300 g ciemnych śliwek bez pestek
1/2 kg obranych pokrojonych jabłek
2 łyżki imbiru w proszku
400 g cukru trzcinowego
sok i utarta skórka z jednej cytryny ( biologicznej)
Połącz śliwki i jabłka, obrane i pokrojone na małe kawałki .
Dodaj cukier, skórkę z cytryny i sok, na końcu imbir , wymieszaj.
Pozostaw w lodówce do 24 godzin w szklanym naczyniu.
Gotuj wszystko w niskim i szerokim garnku o grubym dnie ciągle mieszając,
aż owoce się rozpuszczą
i nabiorą konsystencji dżemu.
Wypełnij dżemem wysterylizowane słoiki, zakręć je mocno. Gotuj słoiki ( owinięte w ręczniki)przez 25/30 minut na małym ogniu pokryte ciepłą wodą (do 3 cm pod pokrywką).
Edith