Korzystając z okazji, że organizowałam Burgerową Imprezę dla przyjaciółki, postanowiłam upiec własne bułki. Zdecydowałam się na mąkę orkiszową - jedną z moich ulubionych. Bułeczki wyszły niezwykle smaczne, mięciutkie i puszyste w środku! Z chrupiącą skórką, posypane sezamem i siemieniem lnianym. Dobrze się kroją i nie kruszą. Nie ma to jak domowe pieczywo! Najlepszy w tym wszystkim jest unoszący się wokół obłędny zapach! Tak bardzo podobny do tego, którego wspominam ze starej piekarni z dzieciństwa.
Taking the opportunity, that I organized "Burger Party" for my friend, I decided to bake my own buns. I went with spelled flour - one of my favorites. Buns came out very tasty, soft and fluffy on the inside! With crispy crust, sprinkled with sesame seeds and flaxseed. They do not crumble when slicing. There's nothing like homemade bread! Best of all, it is hovering around tempting smell! So very similar to the one I remember from the old bakery from childhood.
Mogłabym szczerze powiedzieć, że pieczenie mam we krwi. Moja mama z wykształcenia jest piekarzem i często doradza mi i pomaga przy pichceniu. Jest mistrzem w błyskawicznym wyrabianiu ciasta drożdżowego. Po co komu mikser? Kiedy ja z zaciętą miną walczę z upartą kulką ciasta drożdżowego, mama zgrabnie i płynnie wyrabia gładkie i elastyczne ciasto. Powoli się uczę i wychodzi mi to coraz lepiej, ale chyba nigdy nie zdołam tak profesjonalnie wygniatać to ciasto.
I could honestly say that I have ability to baking in the blood. My mother is a baker and she often advises me and helps in baking. She's a master at making instant yeast dough. Who needs a mixer? When I, with a fierce face, I struggle with stubborn yeast dough ball, mom gracefully and smoothly knead smooth and elastic dough. Slowly I'm learning and I'm getting better and better, but probably I could never, as professional do this cake.
Bułeczki zachowują świeżość na naprawdę długo. Można wykorzystać je do burgerów, na które przepis pokażę Wam niebawem. Często robię kolorowe kanapki, które zabieram ze sobą na uczelnię, lub po prostu zjadam na kolację. Taka bułka syci zdecydowanie na dłużej, gdyż nie zawiera tylu spulchniaczy i wypełniaczy, co te kupne. Niestety w wielu piekarniach oszczędza się na składnikach i zamiast mąki czy ziaren w kupnym pieczywie znajduje się samo powietrze. Kiedy pieczemy w domowym zaciszu poza tym niezwykłym aromatem otrzymujemy w dodatku pewność, że nasze bułki nie są wzbogacone magicznymi eliksirami, a koloru nie zawdzięczamy karmelowi. Poza tym, że bułki są smaczne są i szybkie (jak to w prawie każdym moim przepisie bywa :D). Udadzą się na pewno nawet laikowi!
Buns stay fresh for a long time. You can use them for burgers, which recipe I'll show you soon. Frequently I make colorful sandwiches that I take with me to the university, or simply I eat it for dinner. This bread rolls definitely satiated for longer, since it doesn't contains many eradicators and fillers as those commercially made. Unfortunately, many bakeries saves on ingredients, and instead of flour or grains in bread is just an air. When you bake at home except for the extraordinary aroma in addition we obtain confidence that our buns aren't enriched with some magical potions and they don't owe the color to caramel. Besides the fact that buns are delicious, they are also easy and quick. Even a layman will succeed!
Orkiszowe bułeczki drożdżowe
Składniki (8 bułeczek):
- 350 g mąki orkiszowej (użyłam jasnej);
- 50 g mąki żytniej razowej;
- 30 g otrębów owsianych;
- 80 + 190 ml letniej wody;
- 2 łyżki oliwy z oliwek;
- 1,5 łyżeczki soli;
- 15 g świeżych drożdży;
- 2 łyżki syropu klonowego lub miodu (opcjonalnie);
- ulubione ziarna lub otręby do posypania;
Przygotowanie:
Rozkruszyć drożdże do wysokiego naczynia, posypać łyżeczką cukru, łyżką mąki i wymieszać z 80 ml wody. Odstawić na 15 minut w ciepłe miejsce.
Mąki przesiać i połączyć z otrębami. Dodać oliwę, syrop, klonowy, sól i rozczyn z drożdży.
Powoli dodać wodę i wyrobić ciasto rękoma lub odpowiednimi mieszadłami miksera przez około 10 minut. Ciasto musi być elastyczne i powinno odchodzić od ręki. Dużą miskę posmarować oliwą, i przełożyć do niej ciasto. Posmarować go z wierzchu oliwą, przykryć ściereczką i odstawić w ciepłe miejsce do wyrośnięcia na około 1,5 godziny.
Wyrośnięte ciasto uderzyć pięścią, przełożyć na blat podsypany mąką i uformować z niego kulkę. Spłaszczyć ją i wyciąć z niej trójkąty (tak, jak na pizzę). Z każdego kawałka uformować bułeczkę w dowolnym kształcie.
Blachę wyłożyć papierem do pieczenia i z 7 kuleczek stworzyć okrąg, zachowując około 3 cm odstęp pomiędzy nimi. W środek okręgu włożyć ostatnią bułkę. Przykryć ściereczką i odstawić na 30 minut.
Piekarnik nagrzać do 200 stopni C (góra/dół).
Wyrośnięte bułki posmarować z wierzchu wodą, posypań nasionami i wstawić do piekarnika na około 10 minut. Następnie zmniejszyć temperaturę do 180 stopni i piec kolejne 15-20 minut, dopóki bułeczki się zarumienią. Upieczone bułki ostudzić na kratce.
Smacznego!
Spelt yeast buns
Ingredients (8 rolls):
- 350 g spelled flour (I used light);
- 50 g rye flour;
- 30 g oat bran;
- 80 + 190 ml of lukewarm water;
- 2 tablespoons olive oil;
- 1.5 teaspoon salt;
- 15 g fresh yeast;
- 2 tablespoons maple syrup or honey (optional);
- favorite grains or bran for dusting.
Preparation:
Crumble the yeast into a high dish, sprinkle with a teaspoon of sugar, a spoon of flour and mix with 80 ml of water. Set aside for 15 minutes in a warm place.
Sift the flour and combine with bran. Add the oil, syrup, maple, salt and yeast leaven.
Slowly add water and knead the dough by hand or with the appropriate mixers mixer for about 10 minutes. The dough should be flexible and should move away from the hand. Grease a large bowl with olive oil, and a dough into. Coat the top of it with with oil cover with a cloth and leave in a warm place to rise for about 1,5 hours.
Punch the dough, put it on a floured countertop and form it into a ball. Flatten it and cut out of it triangles (like a pizza). From each piece formed bun in any shape.
The sheet line with baking parchment paper and from 7 balls create a circle, while maintaining approximately 3 cm gap between them. In the center of the circle insert the last roll. Cover with a cloth and let stand for 30 minutes.
Preheat the oven to 200 degrees C (up / down).
Fully grown buns grease on the top with water, sprinkled with seeds and put in the oven for about 10 minutes. Then reduce the temperature to 180 degrees and bake for another 15-20 minutes, until the become golden-brown buns. Baked buns cool on a wire rack.
Bon Appetit!