Grzybowy krem
Questa salsa mi serviva per la preparazione di un condimento per gli gnocchi.
2 patate medie
250 g di funghi secchi
un cipollotto fresco
un spicchio d'aglio
olio d'oliva
sale
pepe
prezzemolo fresco
1/2 bicchiere di panna fresca
brodo di gallina
Przygotowałam ten grzybowy krem, bo potrzebny mi był do klusek z dyni ( przepis w następnym poście), ale można go wykorzystać na różne sposoby, pasuje do wielu dań.
2 średnie ziemniaki
250 g suszonych grzybów
świeża cebula
ząbek czosnku
olej z oliwek
sól
pieprz
natki pietruszki
1/2 szklanki świeżej śmietany
rosół z kurczaka
Imbiondire il cipollotto fresco con olio e aglio tagliato a meta'.
***
Lekko podsmażyć cebulę na oleju z oliwek dodać świeży czosnek przecięty na pół .
Aggiungere le patate tagliate a cubetti.
Bagnare con un mestolo di brodo. Cuocere a fuoco lento girando spesso.
Levare l'aglio.
***
Dodać ziemniaki pokrojone w kostkę.
Podlewać rosołem. Gotować na wolnym ogniu, ciągle mieszając.
Wyjąć czosnek.
Aggiungere i funghi precedentemente ammollati nell'acqua bollente e successivamente sciacquati bene sotto l'acqua corrente.
***
Dodać grzyby wcześniej namoczone w gorącej wodzie. Umyte pod bieżącą wodą.
Aggiungere ogni tanto il brodo, girare spesso e continuare a cuocere a fuoco lento finche' le patate diventino tenere. Insaporire con sale e pepe. A fine cottura aggiungere il prezzemolo e la panna.
Passare tutto nel mixer.
Fatto:)
Questa salsa potete sfruttarla in vari modi. A me serviva piu' liquida per questo ho aggiunto nella cottura piu' brodo, se volete la potete lasciare la consistenza piu' densa, di una vellutata.
***
Dodawać rosół (od czasu do czasu), często mieszając, gotować ciągle na wolnym ogniu. Doprawić do smaku solą i pieprzem. Pod koniec dodać natkę pietruszki i śmietanę.
Gdy ziemniaki osiągną miękkość, sos jest gotowy. Zmiksować całość.
Potrzebny mi był sos o niezbyt gęstej konsystencji, więc dodałam w czasie gotowania więcej rosołu, w innym wypadku sos powinien mieć kremową konsystencję.
Edith