Piąteczek!
Świętna zdecydowanie skróciły nam ten tydzień, ale jestem przekonana, że nikt z tego powodu nie będzie narzekał a wręcz przeciwnie - z radością wita TEN dzień :)
Dziś zapraszam na pyszny, oj zdecydowanie pysznyyyyy, obiad, którego zazdrości Wam nawet Magda Gessler :D
Hi Dears !
Because of Holidays it was quite short week but I am sure that no one complains and everybody is happy of Friday !
Today I invite you for incredible delicious dinner . Trust me even Gordon Ramsay might be jealous of IT ! : D
Spaghetti z tuńczykiem/ Spaghetti with tuna
Składniki:
40g makaronu soba (lub spaghetti)
100g tuńczyka z puszki
1 pietruszka
1 marchewka
1 pomidor
3 małe pieczarki
kawałek cebuli
3 liście kapusty pekińskiej
garść rukoli
sok z 1/4 limonki (może zastąpić cytryną lub pominąć)
3 krople tabasco (jeśli ktoś jak ja lubi ostrzejsze smaki)
estragon, oregano
kilka liści świeżej bazylii
plus zmieszane:
1 łyżka oliwy
1 łyżka octu balsamicznego
1 łyżeczka syropu klonowego (można pominąć)
szczypta ziół prowansalskich
1 łyżeczka soku z cytryny
Ingredients:
40g soba (or spaghetti)
100g tuna
1 parsley
1 carrot
1 tomato
3 small mushrooms
piece of onion
3 leaves of chinese cabbage
handful of roquette
juice of 1/4 lime (or lemon or don't add anything)
3 drops of tabasco (only if you like spicy food as well)
tarragon, oregano
few leaves of fresh basil
plus mixed:
1 tbsp of olive oil
1 tbsp of balsamic vinegar
1 tsp of maple syrup (you can skip it)
a pinch of herbes de provence
1 tsp of lemon juice
Potrawę przygotowałam w cataplanie (specjalne portugalskie naczynie), ale spokojnie możecie użyć większej patelni.
I prepared the food in cataplana (special Portuguese cookwear) but you can use noraml, bigger pan.
1. Na patelnie wlałam zmieszane wcześniej: oliwę, ocet, syrop i sok z cytryny. Chwilę podgrzałam i zeszkliłam pokrojoną cebulę.
Pour into the pan mixed before: olive oil, vinegar, syrup and lemon juice. Heat it and fry chopped onion.
2. Wrzuciłam pokrojoną marchewkę, pietruszkę i pieczarki.
W między czasie przygotowałam makaron. Ugotujcie go zgodnie z instrukcją, ale odcedźcie mniej więcej 2 minuty przed podanym na opakowaniu czasie.
Put sliced carrot, parslay and mushrooms.
Meanwhile prepare pasta. Do it according to the packet directions but drain it off about 2 minutes earlier than said.
3. Dodałam wszystkie przyprawy, sok z limonki oraz pokrojonego (ze skórką) pomidora. Dołożyłam ugotowany makaron.
Add all the seasoning, lime juice and chopped tomato (with peel). Put prepared pasta.
4. Dodałam tuńczyka.
Add the tuna.
5. Zostało mi dodać pokrojoną kapustę pekińską, poszatkowaną rukolę i listki bazylii. Wymieszałam.
Dusiłam około 5min pod przykryciem (zamknęłam cataplanę) ale wystarczy że na chwilę położycie przykrywkę lub zmniejszycie gaz i poddusicie parę minut.
At the end add chopped cabbage, roquette and leaves of basil. Mix all. I closed the cataplana simmered it about 5min but for you it's enough to low the temperature and keep a few minutes.
Jak już pewnie zauważyliście, uwielbiam jeść pałeczkami, dlatego i tym razem nie mogłam sobie odmówić!
So I really love chopsticks and I use them always when there is possibility! :)